| 1. | Then the platform is raised up out of the water. Là, l‘embarcation est hissée hors de l‘eau. |
| 2. | Tectonic inversion raised up deposits from the deepest levels. L'inversion tectonique exposa les sédiments des niveaux les plus profonds. |
| 3. | They are raised up to do the Lord's work". L'on recherche en empruntant cette voie l'exagération dans l'adoration d'Allah ». |
| 4. | Groups can raise up to three successful clutches per breeding season. Les groupes peuvent élever jusqu'à trois couvées réussies par saison de reproduction. |
| 5. | They became God, and they raised up his name : God. Pour certains, Allah aurait empêché de donner ce nom pour le réserver à Mahomet. |
| 6. | He was raised up in the house of a white couple, two liberal lawyers. Elle a été ajoutée à un projet de loi sponsorisé par deux avocats floridiens. |
| 7. | Just as God raised up Moses for Israel, God raised up Balaam for the nonbelievers. Et Moïse fut traité de menteur; Puis, J'ai donné un répit aux mécréants, ensuite Je les ai saisis. |
| 8. | Just as God raised up Moses for Israel, God raised up Balaam for the nonbelievers. Et Moïse fut traité de menteur; Puis, J'ai donné un répit aux mécréants, ensuite Je les ai saisis. |
| 9. | He has raised up for us a mighty savior, born of the house of his servant David. Il prophétise ainsi la venue d'un sauveur du peuple qui descendrait de David, et naîtrait à Bethléem. |
| 10. | There, a pro-Sigismund bailiff, Jacob Näf , had tried to raise up the Dalecarlians against Duke Charles. Un partisan de Sigismond, Jacob Näf (sv), tente de soulever les habitants du cru contre le duc Charles. |